La Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), dio a conocer a las personas ganadoras de la convocatoria Cómic en Lenguas Indígenas Nacionales 2022.
En el evento, efectuado en el Instituto de Profesionalización del Magisterio Poblano, el director general del Inali, Juan Gregorio Regino, dijo que esta convocatoria muestra que las lenguas originarias pueden alternar con el español o con cualquier otro idioma.
Precisó que en las obras ganadoras destaca el trabajo colectivo que permitió conjuntar diferentes disciplinas para dar continuidad a una tradición milenaria que es el lenguaje gráfico, lo que subrayó, no es nuevo para los pueblos indígenas, porque los lienzos y los códices son una muestra muy importante de la escritura gráfica.
El titular del Inali agregó que estos trabajos permiten también que los idiomas se fortalezcan y tengan mayor vitalidad, que puedan difundirse en diferentes medios, en redes sociales y que alternen con el conocimiento global.
Más adelante, convocó a trabajar más por la interculturalidad y señaló que las obras premiadas pueden ser insumos para el sistema educativo nacional y, al mismo tiempo, servir de apoyo para los programas de fomento a la lectura en lenguas indígenas.
En su oportunidad, el director general del Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas (IPPI), Rafael Bringas Madero, dijo que para valorar la diversidad lingüística del país es necesario apoyar este tipo de convocatorias que permiten visibilizar las lenguas indígenas nacionales.
A su vez, Imelda García Hernández, en representación de las personas y colectivos ganadoras, agradeció al Inali por la realización de esta convocatoria. Destacó la participación de mujeres en las obras triunfadoras y señaló que las lenguas indígenas nacionales son muy importantes para el desarrollo de cualquier tipo de proyectos.
Durante el evento de premiación se destacó el importante papel que tienen las mujeres indígenas en la preservación de sus lenguas, ya que poco más de 60% de las personas ganadoras son de ese género.
Al evento asistieron también la subsecretaria de Prevención del Delito y Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación de Puebla, Raquel Medel; en representación del director del Instituto de Profesionalización del Magisterio Poblano, Patricio Moran, Eva Cházaro Arellano, y en representación del director general del Consejo de Ciencia y Tecnología del estado de Puebla, Victoriano Covarrubias, Óscar Salazar Romero.
En esta edición de la convocatoria Cómic en Lenguas Indígenas Nacionales 2022 se recibieron 30 obras en 15 lenguas: tének, mazahua, maya, mazateco, tu’un savi, náhuatl, mayo, otomí, popoloca, tutunakú, tseltal, triqui, wixárika, zapoteco y zoque.
Las y los participantes en esta edición provienen de 14 entidades federativas: Chiapas, Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, Sonora, Tamaulipas, Veracruz, Yucatán y Ciudad de México.
El jurado estuvo integrado por Nadia López García, hablante de tu’un savi (mixteco), poeta, ensayista, promotora cultural y tallerista; Inocencia Arellano Mijarez, hablante de oꞋdam (tepehuano del sur), licenciada en Educación Musical y maestra en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe y José Manuel Hernández Fuentes, triqui originario de Unión de los Ángeles, Juxtlahuaca, Oaxaca, traductor de diversos textos de español a su lengua materna.
El objetivo de esta convocatoria fue promover el multilingüismo y el uso de las lenguas indígenas nacionales en la creación de géneros literarios novedosos y actuales para fortalecer la diversidad lingüística de México, de acuerdo con las estrategias de trabajo indicadas por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México.
Las y los ganadores son:
Lugar | Pseudónimo | Lengua | Título en lengua | Título en español |
1 | Suksu | Zoque | Ja jyapayäjk te’ jamasä’nhkä’y Sokimä’ | El día que no amaneció en Soki |
2 | Tsjo ruee ncha’on | Popoloca de Tlacotepec | Ngajin ji thi jian | Hay magia dentro de ti |
3 | Xigab | Zapoteco de valles, del centro | Bӕl gy xaygaa | La serpiente de flor del cerro de nueve puntas |
4 | Aktsuxtáán | Tutunakú central del sur | Laktsuman xla Kuxi’ | Mujeres de maíz |
Mención honorífica | Yecatl | Náhuatl de Pahuatlán, Puebla | Tlatsijkatepetl | Cerro flojo |
Mención honorífica | Ngajni | Popoloca de Tlacotepec | Inchi bechun Natalia | La vida de Natalia |