Internacional

Corea del Sur investiga multitud de Halloween que mató a más de 150 personas

La policía de Corea del Sur dijo que lanzó un grupo de trabajo de 475 miembros para investigar la estampida de este sábado en Seúl.

La policía de Corea del Sur investiga qué causó una multitud que mató a más de 150 personas, incluidos 26 extranjeros, durante las festividades de Halloween en Seúl, en el peor desastre del país en años, mientras que el presidente Yoon Suk Yeol y miles rindieron homenaje a los muertos en lugares especiales de luto.

El desastre del sábado se concentró en un callejón angosto e inclinado en el barrio Itaewon de Seúl, un popular distrito de vida nocturna, con testigos y sobrevivientes recordando un caos “infernal” con personas cayendo unos sobre otros como fichas de dominó.

Dijeron que toda el área de Itaewon estaba atestada de vehículos lentos y asistentes a la fiesta vestidos con disfraces de Halloween, lo que hacía imposible que los rescatistas y las ambulancias llegaran a tiempo a los atestados callejones.

La policía dijo que lanzó un grupo de trabajo de 475 miembros para investigar el aplastamiento.

Además, los oficiales obtuvieron videos tomados por unas 50 cámaras de seguridad en el área y están analizando videos publicados en las redes sociales.

“Han entrevistado a más de 40 testigos y sobrevivientes hasta el momento”, dijo este lunes a los periodistas el oficial de policía, Nam Gu-Jun.

Foto: AFP.

Otros oficiales de policía dijeron que están tratando de encontrar exactamente cuándo y dónde comenzó la oleada de multitudes y cómo se desarrolló.

Dijeron que un equipo de policías y expertos forenses del Gobierno registraron el área de Itaewon este lunes.

“El Gobierno investigará a fondo la causa del incidente y hará todo lo posible para realizar las mejoras necesarias en los sistemas para evitar que vuelva a ocurrir un accidente similar”, dijo el primer ministro Han Duck-soo al comienzo de una reunión del Gobierno sobre el desastre.

El área de Itaewon, famosa por su ambiente cosmopolita, es el lugar más popular del país para eventos y fiestas con temática de Halloween, que se han vuelto cada vez más populares entre los jóvenes surcoreanos en los últimos años.

Se estima que unas 100 mil personas se reunieron allí en la celebración de Halloween más grande del país desde que comenzó la pandemia.

Entre los muertos había 26 ciudadanos extranjeros

Uno de los estadounidenses asesinados era Anne Gieske, una estudiante de enfermería de la Universidad de Kentucky del norte de Kentucky que estaba realizando un programa de estudios en el extranjero en Corea del Sur, dijo la universidad en un comunicado.

El otro era Steven Blesi, de 20 años, escribió su padre, Steve Blesi, en Twitter después de buscar información sobre su hijo. Blesi pidió información después de no tener noticias de su hijo.

“Acabamos de recibir la confirmación de que nuestro hijo murió. Gracias por la efusión de amor. Necesitamos tiempo para llorar”, escribió el padre vía Twitter.

La víctima australiana Grace Rached, asistente de producción cinematográfica de Sídney, fue descrita por su familia como “nuestra alma de la fiesta”.

“Extrañamos a nuestro hermoso ángel Grace, quien iluminó la habitación con su sonrisa contagiosa”, dijo su familia en un comunicado.

Entre los muertos japoneses se encontraba Mei Tomikawa, que estaba estudiando coreano en Seúl, según medios japoneses.

Su padre, Ayumu Tomikawa, le dijo a la emisora pública japonesa NHK que a su hija “realmente le gustaba Corea del Sur y disfrutaba de su vida allí”.

Sin organizadores oficiales

Las festividades de Halloween en Itaewon no tienen organizadores oficiales. La policía de Corea del Sur dijo este lunes que no tiene ningún procedimiento específico para manejar incidentes como oleadas de multitudes durante un evento que no tiene organizadores.

También indicó que envió 137 oficiales para mantener el orden durante las festividades de Halloween el sábado, mucho más que los 34-90 oficiales movilizados en 2017, 2018 y 2019 antes de la pandemia.

Citando esas cifras, la policía descartó como “diferentes de la verdad” las especulaciones de que una estación de policía en el área no tenía suficiente personal porque brindaba seguridad adicional a Yoon, quien anteriormente mudó la oficina presidencial a un sitio cerca de Itaewon.

La seguridad proporcionada por la policía para los presidentes ha sido manejada durante mucho tiempo por dos unidades especiales de policía que no tienen nada que ver con la estación de policía de Yongsan, cuya jurisdicción incluye a Itaewon.

Algunos testigos dijeron que la estampida fue causada por personas en la parte superior del callejón cuesta abajo empujando a otras en la parte inferior.

Por su parte, los medios locales también cuestionaron la aparente falta de medidas de seguridad para la gran multitud que se espera se reúna en Itaewon.

Cuando se le preguntó acerca de esas posibilidades, Nam, el oficial de policía, dijo que la investigación analizaría todas las posibles causas del aplastamiento.

Hasta este lunes, el Gobierno dijo que identificó 153 de los 154 cuerpos e informó a los familiares sobre su identificación. Casi dos tercios de los muertos, 98, eran mujeres. Dijo que otros 149 siguen heridos.

El número de muertos podría aumentar aún más porque las autoridades dijeron que 33 de los heridos estaban en estado grave.

“Más de 80% de los muertos tenían entre 20 y 30 años y 11 eran adolescentes”, dijo el Ministerio del Interior.

Entre las víctimas extranjeras, cinco eran de Irán, cuatro de China, cuatro de Rusia, dos de Estados Unidos, dos de Japón y uno de Australia, Noruega, Francia, Austria, Vietnam, Tailandia, Kazajstán, Uzbekistán y Sri Lanka, según el Ministerio.

A medida que se acerca la finalización de la identificación de los muertos, se espera que las familias en duelo comiencen los funerales de sus seres queridos. Las autoridades dijeron que el Gobierno brindará el apoyo necesario para los procedimientos funerarios.

Luto nacional

El presidente Yoon declaró el domingo un período de luto nacional de una semana y ordenó que las banderas en los edificios gubernamentales y las oficinas públicas ondearan a media asta.

Foto: AFP.

Este lunes, el Gobierno abrió sitios conmemorativos especiales en Seúl y otras ciudades importantes. Decenas de miles de personas, incluidos Yoon y otros altos funcionarios, visitaron los sitios, colocaron flores blancas y se inclinaron profundamente.

Muchas personas también colocaron crisantemos, botellas de licor coreano “soju”, velas y bocadillos cerca de una estación de Metro de Itaewon y publicaron una gran cantidad de mensajes de condolencia.

Tras el desastre, muchos hoteles, grandes almacenes, parques de atracciones y otros negocios cancelaron eventos con temática de Halloween.

Foto: AFP.

Otros desastres mortíferos

Este aumento de la multitud fue el desastre más mortífero de Corea del Sur desde 2014, cuando 304 personas, en su mayoría estudiantes de secundaria, murieron en el hundimiento de un ferry.

El hundimiento expuso reglas de seguridad laxas y fallas regulatorias. Se atribuyó en parte a la carga excesiva y mal sujeta y a una tripulación mal entrenada para situaciones de emergencia.

Es probable que las muertes del sábado atraigan el escrutinio público de lo que han hecho los funcionarios del Gobierno para mejorar los estándares de seguridad pública desde el desastre del ferry.

Foto: AFP.
Back to top button