Con motivo al Día Internacional de la Lengua Materna, la secretaria de Educación Pública, Leticia Ramírez Amaya, entregó 180 títulos de Libros de Texto Gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas nacionales.
Durante el evento, la titular de la Secretaría de Educación Pública (SEP) destacó que con estas acciones se paga una deuda histórica con los más de 7 millones de hablantes de lenguas indígenas en el país.
“Esto representa un acto de resistencia y rebeldía frente a un sistema monolingüe y dominante que organizó y condicionó las formas de relacionarse, generando una gran deuda de respeto e inclusión a los pueblos y comunidades indígenas”, destacó Ramírez Amaya.
Asimismo, en redes sociales, Ramírez Amaya reconoció que la diversidad lingüística en México debe ser protegida como un patrimonio, por ello desde la SEP se busca impulsar diferentes programas y proyectos para la revaloración de las lenguas indígenas nacionales.
¿Por qué se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna?
El Día Internacional de la Lengua Materna, fue proclamado por primera vez por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Cultura y la Ciencia (Unesco) y adoptado posteriormente por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Este día tiene subraya el papel de las lenguas en la promoción de la inclusión y la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
El tema de este 2024, de acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas (ONU), se centra en las políticas de educación plurilingüe: “Educación multilingüe: un pilar del aprendizaje intergeneracional“, como herramienta crucial para una educación inclusiva y la preservación de las lenguas indígenas.